Preposiciones
© en ≈ i / på
"Estoy en Suecia" ≈ "Jag är i Sverige"
"El libro está en la mesa" ≈ "Boken är på bordet"
© a ≈ till
"Vamos a Chile" ≈ "Vi åker till Chile"
© de ≈ från / av
"Soy de Suecia" ≈ "Jag är från Sverige"
"La silla es de madera" ≈ "Stolen är av trä"
© con ≈ med
"Estoy con mi amigo" ≈ "Jag är med min vän"
"Café con leche" ≈ "Kaffe med mjölk"
© sin ≈ utan
"Estoy sin mi amigo" ≈ "Jag är utan min vän"
"Café sin leche" ≈ "Kaffe utan mjölk"
© sobre / encima de ≈ över / på
"La lámpara está sobre la mesa" ≈ "Lampan är över bordet"
© entre ≈ mellan
"La silla está entre la pared y la mesa" ≈ "Stolen är mellan väggen och bordet"
© detrás de ≈ bakom
"La silla está detrás de la mesa" ≈ "Stolen är bakom bordet"
© delante de ≈ framför
"La silla está delante de la mesa" ≈ "Stolen är framför bordet"
© debajo de ≈ under
"La silla está debajo de la mesa" ≈ "Stolen är under bordet"
© al lado de ≈ bredvid
"La silla está al lado de la mesa" ≈ "Stolen är bredvid bordet"
© a la izquierda de ≈ till vänster om
"La silla está a la izquierda de la mesa" ≈ "Stolen är till vänster om bordet"
© a la derecha de ≈ till höger om
"La silla está a la derecha de la mesa" ≈ "Stolen är till höger om bordet"
"Estoy en Suecia" ≈ "Jag är i Sverige"
"El libro está en la mesa" ≈ "Boken är på bordet"
© a ≈ till
"Vamos a Chile" ≈ "Vi åker till Chile"
© de ≈ från / av
"Soy de Suecia" ≈ "Jag är från Sverige"
"La silla es de madera" ≈ "Stolen är av trä"
© con ≈ med
"Estoy con mi amigo" ≈ "Jag är med min vän"
"Café con leche" ≈ "Kaffe med mjölk"
© sin ≈ utan
"Estoy sin mi amigo" ≈ "Jag är utan min vän"
"Café sin leche" ≈ "Kaffe utan mjölk"
© sobre / encima de ≈ över / på
"La lámpara está sobre la mesa" ≈ "Lampan är över bordet"
© entre ≈ mellan
"La silla está entre la pared y la mesa" ≈ "Stolen är mellan väggen och bordet"
© detrás de ≈ bakom
"La silla está detrás de la mesa" ≈ "Stolen är bakom bordet"
© delante de ≈ framför
"La silla está delante de la mesa" ≈ "Stolen är framför bordet"
© debajo de ≈ under
"La silla está debajo de la mesa" ≈ "Stolen är under bordet"
© al lado de ≈ bredvid
"La silla está al lado de la mesa" ≈ "Stolen är bredvid bordet"
© a la izquierda de ≈ till vänster om
"La silla está a la izquierda de la mesa" ≈ "Stolen är till vänster om bordet"
© a la derecha de ≈ till höger om
"La silla está a la derecha de la mesa" ≈ "Stolen är till höger om bordet"